Réseau Social Ggouv : Différence entre versions
(→Evolution de la première version du réseau social) |
(→Evolution de la première version du réseau social) |
||
Ligne 174 : | Ligne 174 : | ||
| Avoir un outil bien traduit, au moins les langues principales (anglais, français, espagnol). | | Avoir un outil bien traduit, au moins les langues principales (anglais, français, espagnol). | ||
| | | | ||
− | | | + | | ''Rémy Baranx : pour la première version on peut se contenter de la traduction française.'' |
+ | le pack "cool_french_pack" semble ne couvrir que 68% des traductions. A voir avec les autres pack ou bien fusionner plusieurs packs ... | ||
|} | |} | ||
Version du 28 juillet 2012 à 20:53
Sommaire |
1 Les versions
Voici les différentes versions du réseau social présentes sur le serveur :
version de test publique : http://projetgentilsvirus.ouvaton.org/elgg
(pour l'instant, cette version ne reflète pas la future version du réseau social. C'est juste la version de Elgg de base avec quelques plugins)
version de travail (réservée aux administrateurs) : à créer
version officielle : à faire
2 Evolution de la première version du réseau social
Voici un tableau qui récapitule les besoins auxquels ont doit répondre.
La colonne "Disponible" permet d'indiquer si le besoin a été traité, et si oui, comment. Par exemple, si la version de base de Elgg répond au besoin on peut mettre "base". s'il faut un ou plusieurs plugin, on peut lister les plugins choisis et pourquoi pas leur version. Si la colonne est vide, le besoin n'a pas encore été traité.
La colonne "Commentaire" permet d'ajouter un commentaire. Par exemple, si le besoin n'est pas traité complètement on peut indiquer ce qu'il restera à faire.
Numéro | Titre du besoin | Disponible | Commentaires |
---|---|---|---|
T.1 | outils accessibles par tout le monde | base (1.8) | l'outil est léger donc bien pour les connexions lentes
tous les outils sont accessibles sans micro/sans webcam un seul login pour accéder à l'ensemble du réseau et des outils Rémy Baranx: en ce qui concerne les handicaps, je ne sais pas quelles fonctionnalités existent. Si des utilisateurs ayant un handicap rencontrent des difficultés d'accès, il faudra voir qu'est ce qu'on peut faire. |
T.2 | débat entre nous en direct | ||
T.3 | débat entre nous en "indirect" | ||
T.4 | planifier des événements | ||
T.5 | diffuser les informations d'un événement | ||
T.6 | proposer des documents à diffuser | base (1.8) | 2 fonctionnalités peuvent répondre à ce besoin (au niveau public et au niveau des groupes) :
|
T.7 | prendre des décisions démocratiquement (vote) | ||
T.10 | proposer une nouvelle idée (de projet, d'article, etc ...) | ||
T.11 | mettre une idée appréciée en avant | ||
T.12 | avoir sa page personnelle | base (1.8) | de base, chaque utilisateur a un profil avec différents champs dont il peut configurer les droits d'accès.
Dans son profil, il peut aussi se configurer un tableau de nord à l'aide de widget. Enfin, il peut facilement accéder à tout ce qu'il a publié sur le réseau social (fichiers, bookmark, page, ...). Rémy Baranx : Ce besoin n'est pas suffisamment détaillé. Je pense qu'il faudra voir en fonction des retours utilisateurs si des choses doivent être rajoutées à ce profil. |
T.13 | les différents groupes possèdent un mur pour partager les informations | base (1.8) | de base les groupes n'ont pas réellement un mur équivalent à facebook, mais plusieurs outils :
Rémy Baranx : A voir si ces outils suffisent ou s'il en faut d'autres (dont l'équivalent d'un mur facebook). |
T.15 | pouvoir stocker et partager des photos | ||
T.16 | permettre facilement à de nouveaux venus de s'inscrire au réseau social | base (1.8) | |
T.19 | pouvoir constituer des groupes de membres librement | base (1.8) | |
T.20 | pouvoir rejoindre autant de groupe que l'on veut | base (1.8) | |
T.22 | avoir une présentation claire de notre organisation | ||
T.24 | avoir une boite de réception, sur sa page personnelle. | base (1.8) | système de message privé |
T.25 | recevoir des notifications sur notre boite e-mail personnelle. | ||
T.26 | Configuration personnelle des notifications par email | ||
T.27 | Pouvoir rédiger un texte en groupe fermé | base (1.8) | en utilisant le système de page. |
T.28 | Avoir une gestion fine des droits utilisateur | ||
T.29 | pouvoir séparer la diffusion des informations internes au sein des groupes | base (1.8) | toute publication peut être privée au groupe, accessible à tout le monde ou seulement aux utilisateurs connectés. |
T.30 | avoir accès à l'avancement des travaux des différents groupes | ||
T.54 | Un systeme de Tirage au Sort pour désigner l'Assemblée Tirée au Sort | ||
T.55 | Avoir un outil bien traduit, au moins les langues principales (anglais, français, espagnol). | Rémy Baranx : pour la première version on peut se contenter de la traduction française.
le pack "cool_french_pack" semble ne couvrir que 68% des traductions. A voir avec les autres pack ou bien fusionner plusieurs packs ... |